ももたろ

Momotaro

Japanese doesn’t use spaces! However, for the beginners reading practice, spaces are added to help with reading whilst you get used to the language!

Once a word has been introduced, the hover feature on that word will disappear!

むかしむかしEnglish: Once upon a timeRomaji: mukashi mukashi English: ,(comma)Romaji: , おじいさんEnglish: Old manRomaji: ojiisan English: AndRomaji: to おばあさんEnglish: Old womanRomaji: obaasan English: Subject markerRomaji: ga すんでいましたEnglish: Were livingRomaji: sunde imashita English: .(period)Romaji: .

Once upon a time there lived an old man and an old woman.

ある日English: One dayClass: Hiragana & KanjiRomaji: aru hi English: ,(comma)Romaji: , おばあさん English: topic markerRomaji: wa English: riverClass: KanjiRomaji: kawa English: atRomaji: de せんたくEnglish: LaundryRomaji: sentaku English: object markerRomaji: o しているとEnglish: Was doingRomaji: shite iru to大きなEnglish: BigClass: Kanji + HiraganaRomaji: ookina ももEnglish: PeachRomaji: momo English: subject markerRomaji: ga ながれてきましたEnglish: Came floatingRomaji: nagarete kimashita

「おや、English: Oh,Romaji: Oya, 何てEnglish: HowClass: Kanji + HiraganaRomaji: nante 大きなもも English: "(quotation mark)Class: PunctuationRomaji: " おばあさん はそのEnglish: ThatRomaji: sono もも を もちかえりましたEnglish: bought backRomaji: mochikaerimashita

One day, while the old woman was doing laundry in the river, a big peach floated down. “Oh my, what a big peach!” she exclaimed, and brought the peach back home.

English: HouseClass: KanjiRomaji: ie English: AtClass: HiraganaRomaji: ni かえるEnglish: returned Class: HiraganaRomaji: kaeru と、English: WhenClass: HiraganaRomaji: to もも が われてEnglish: Split openClass: HiraganaRomaji: warete English: insideClass: KanjiRomaji: naka からEnglish: From Class: HiraganaRomaji: kara 元気なEnglish: EnergeticClass: Kanji + HiraganaRomaji: genki na おとこの子English: BoyClass: Hiragana & KanjiRomaji: otokonoko あらわれましたEnglish: AppearedClass: HiraganaRomaji: arawaremashita

「私たちEnglish: WeClass: Hiragana & KanjiRomaji: watashitachi English: toClass: HiraganaRomaji: ni 子どもEnglish: ChildClass: Kanji + HiraganaRomaji: kodomoいなかったEnglish: had noClass: HiraganaRomaji: inakatta のでEnglish: becauseClass: HiraganaRomaji: nodeこのEnglish: ThisClass: HiraganaRomaji: kono 子 を そだてましょうEnglish: Let's raiseClass: HiraganaRomaji: sodatemashou 」とEnglish: " saidClass: HiraganaRomaji: " to おじいさんEnglish: The old man andClass: HiraganaRomaji: ojiisan English: andClass: HiraganaRomaji: to おばあさんEnglish: The old womanClass: HiraganaRomaji: obaasanきめましたEnglish: DecidedClass: HiraganaRomaji: kimemashita。 子ども English: 'sClass: hiraganaRomaji: no なまえEnglish: nameClass: hiraganaRomaji: namaeももたろうEnglish: Peach boyClass: hiraganaRomaji: momotarou でした。English: wasClass: hiraganaRomaji: deshita

When they got home, the peach split open, and a lively boy emerged from inside. “We have no children of our own, so let’s raise this child,” decided the old man and old woman. His name was ‘Momotarou’.

ももたろう は すくすくとEnglish: VigorouslyClass: HiraganaRomaji: sukusu to そだちEnglish: Grew upClass: HiraganaRomaji: sodachiやがてEnglish: Before longClass: HiraganaRomaji: yagate つよくEnglish: StronglyClass: HiraganaRomaji: tsuyoku かしこいEnglish: IntelligentClass: HiraganaRomaji: kashikoi わかものEnglish: Young manClass: Kanji & HiraganaRomaji: wakamono になりましたEnglish: BecameClass: HiraganaRomaji: ni narimashitaかれEnglish: HeClass: HiraganaRomaji: kare こわいEnglish: ScaryClass: HiraganaRomaji: kowai おにEnglish: Oni (demon)Class: Hiragana Romaji: oni English: Posession particle ('s)Class: HiraganaRomaji: no はなしEnglish: talkClass: HiraganaRomaji: hanashiききEnglish: HeardClass: HiraganaRomaji: kiki おに を たおしEnglish: To defeatClass: HiraganaRomaji: taoshi English: toClass: HiraganaRomaji: ni いきましたEnglish: WentClass: HiraganaRomaji: ikimashita

Momotaro grew up quickly and became a strong and wise young man. He heard talk of scary ogres went to defeat them.

おばあさん は きびだんごEnglish: dumplingsClass: Hiragana Romaji: kibidango つくりEnglish: MadeClass: HiraganaRomaji: tsukuri、 ももたろう に もたせましたEnglish: GaveClass: HiraganaRomaji: motasemashita

ももたろう は English: DogClass: KanjiRomaji: inuさるEnglish: MonkeyClass: KanjiRomaji: saruきじEnglish: Pheasant withClass: HiraganaRomaji: kiji ともだちEnglish: friendsClass: Hiragana Romaji: tomodachiえてEnglish: GainedClass: HiraganaRomaji: ete、 おに が しまEnglish: islandClass: Hiragana Romaji: islandむかいましたEnglish: HeadedClass: HiraganaRomaji: mukaimashita

The old woman made dumplings for him to take. Momotaro made friends with a dog, a monkey, and a pheasant, and set off for Ogre Island.

ももたろうたちEnglish: Momotaro and his companionsClass: HiraganaRomaji: Momotaroutachi は おに と たたかいEnglish: FoughtClass: HiraganaRomaji: tatakaiしょうりしましたEnglish: WonClass: Hiragana & KanjiRomaji: shouri shimashita

むらEnglish: VillageClass: HiraganaRomaji: mura ひとびとEnglish: PeopleClass: Hiragana Romaji: hitobito へいわをEnglish: PeaceClass: Hiragana Romaji: heiwa とりもどしEnglish: RegainedClass: Hiragana & KanjiRomaji: torimodoshi、 ももたろう えいゆうとしてEnglish: As a heroClass: Hiragana & KanjiRomaji: eiyuu toshite たたえられましたEnglish: Was praisedClass: HiraganaRomaji: tataeraremashita

Momotaro and his friends fought the ogres and won. The villagers regained peace, and Momotaro was celebrated as a hero.

そしてEnglish: And thenClass: HiraganaRomaji: soshite、 おじいさん と おばあさん と ももたろう と 犬 と さる と きじ は しあわせにEnglish: HappilyClass: HiraganaRomaji: shiawase ni くらしましたEnglish: LivedClass: HiraganaRomaji: kurashimashitaおしまいEnglish: The endClass: HiraganaRomaji: oshimai

And so, the old man, the old woman, Momotaro, the dog, the monkey, and the pheasant lived happily ever after. The end.